已登录 首页 | 产品报价 全国行情 产品排行榜 | 渠道商情 商铺大全 | 新闻 评测 专题 下载 | 培训 视频 高端访谈 | 产品论坛 MY168 本友会 ITPUB
IT168.com
当前位置:IT168首页 > 软件频道 > 喜迎奥运!四款经典在线翻译大对决
[收藏此页] [打印] [推荐] [评论]

喜迎奥运!四款经典在线翻译大对决

责任编辑:参胜利作者:小云   2008-07-24   

    【IT168 软件评测2008年奥运会即将在北京开幕,在这个全世界齐聚北京的时刻,信息的沟通是非常重要的。虽然各国语言文字存在较大差异,但现在互联网络的高度普及,加上北京在奥运期间推出的全城无线上网服务,使得语言障碍这个问题有较好的解决办法,那就是在线翻译。要在网络中查询了解有关北京奥运赛事、北京相关人文地理等信息,或是需要对外了解他国的相关信息,都可以较轻松地实现。

点击进入在线翻译有奖调查页面
点击进入在线翻译有奖调查页面

    为方便大家更好的理解和使用在线翻译服务,本文特带来几个常见在线翻译网站的评测体验。

    参评在线翻译

    雅虎宝贝鱼:http://fanyi.cn.yahoo.com/
    有道海量词典:http://dict.yodao.com/
    金山爱词霸:http://www.iciba.com/
    Google在线翻译:http://www.Google.cn/language_tools

    一、中英文翻译准确性评测

    对于翻译来说,尊重原文、理解原文,是否准确的进行了翻译,是评判一种翻译服务是否合格的标准之一。下面就以“同一个世界 同一个梦想”的奥运宣传语为例,来看看这几款翻译服务的准确性如何。

    1、中文→英文

    通过对四个在线翻译服务的逐一测试发现,金山爱词霸、Google在线翻译和有道词典均正确翻译为“One World, One Dream”(这与2008奥运官方网站一致)。
 

金山爱词霸翻译截图
金山爱词霸翻译截图

    只有雅虎宝贝鱼将其翻译为了“Identical world identical dream”,又测试“北京欢迎你”等另外几个词组,雅虎宝贝鱼均出现与其他三个在线翻译不一致的情况。
 

雅虎宝贝鱼翻译截图
雅虎宝贝鱼翻译截图

    2、英文→中文

    以“奥运会是全世界共同的盛会”词组进行测试发现,Google与百度翻译结果为“The Olympic Games are a common event all over the world”;

Google翻译结果
Google翻译结果

    雅虎宝贝鱼翻译为“The Olympic Games are the world common grand meeting”。而有道海量词典却未能返回翻译结果。
 

有道词典翻译结果
有道词典翻译结果

    点评:从评测结果来看,Google与金山爱词霸表现出较好的适应性,雅虎宝贝鱼则表现一般,“有道词典”在实施较长语句的中英文翻译时表现不足。

  你在用什么翻译/词典软件?
金山词霸
金山快译
Dr.eye 译典通
灵格斯词霸
多国语言互译专家
英汉互译王
Babylon Pro
时代翻译通
大众翻译软件
词霸豆豆
英汉小词典
其它
上一页
1
23456下一页
收藏到: 添加到“百度搜藏”添加到“QQ书签”添加到“Google书签”添加到“Yahoo收藏”添加到“和讯网摘”
史上最详细DELL网购天书 优惠信息请致电800-858-2903
本文欢迎转载,转载请注明:转载自IT168 [ http://www.it168.com/ ]
本文链接:http://publish.it168.com/2008/0723/20080723000401.shtml
产品对比