【IT168 有奖活动】随着词典查询、网页翻译、整句翻译等机器翻译服务在互联网上的推出,人们跨越语言障碍真正实现无国界交流正逐步成为现实。您对现在的机器翻译满意吗?是否遇到过词库贫乏、词不达意,甚至错误连篇的尴尬?作为一项严谨的交流艺术,翻译的神圣在于其背后一种文化的存在和精妙,“免费”、“测试”不是践踏一种文化的理由,当网络文化正将中文“通假”普及,当拼音输入法正带来汉字的“荒漠化”风暴,机器翻译的责任感、使命感必须由我们亿万网民来唤醒!
![]() |
| 点击进入在线翻译有奖调查页面 |
为了解机器翻译服务现状,帮助服务提供商更好的改进服务,IT168软件频道特别推出《突破(促销产品 主营产品)沟通障碍!向机器翻译开炮》系列活动,将结合评测、评论、调查、视频访谈、等形式,对当前主流机器翻译服务进行全面展示。
![]() |
| 点击进入:IT168软件&Yodao有道 - 突破沟通障碍!向机器翻译开炮 专题 |
以下是“十大外语学习工具书”推荐之 - 《精选日汉汉日词典》:
![]() |
| 《精选日汉汉日词典》 |
书名:精选日汉汉日词典(新版)
ISBN:7-100-03104-4/H·783
作者:姜晚成 王郁良
开本:60开
装订:精
字数:2700 千字
定价:¥35.00
前言:
当初出版这本词典主要供中国人学习日语,同时兼顾日本人学习汉语使用,所以采取了日汉、汉日合编的形式,期望能起到解释词意、理解语言、掌握用法的作用。
自从1994年出版以来,已印刷10次。在国内外十分畅销。
本词典得到合作出版的日本东方书店大力支援,并且从两年前开始就一起进行了修订:对原词条进行了全面审校,补充了新词,增补了例句,删除了某些冷僻词和已经基本不用的词意。此外还根据《普通话异读词审音表》和《现代汉语词典》修订了拼写法,有关的体例、符号也作了部分调整,并重新排版。
此次修订,保持了原有的规模和特色:汉语词条和汉语释义加繁体字体和汉语拼音。日语释义和日语例句里读音较难的汉字加注假名,并在释义、读音、翻译上适当加注语法、用法、搭配关系、词义辨析,有些并附加成语、熟语,以便初学。
这本词典出版后,受到读者欢迎,并且提出了许多宝贵意见,在此谨表衷心的感谢。
![]() |
| 热点推荐:点击进入 IT168特别策划 - 2008 PC/MAC/手机 装机必备软件大全 |